sábado, 10 de diciembre de 2022

Ufano






Ufano (2022)
Libro y juego de Mamíferos Argentinos
Idea y textos: María Aranguren
Ilustraciones: María Aranguren
Diseño: Julieta M. Jiménez & Altair Mon


 

domingo, 24 de julio de 2022

Fragmentos de diario: entrega #10


Entrega #10 (2022)
25 x 35 cm
Tinta y lápiz color sobre papel

 "Hay una frase de Leonard que se me viene a la cabeza en esta temporada de total idiotez y aburrimiento. "Por alguna razón, las cosas salieron mal". Fue la noche en que C. se suicidó. Caminábamos por esa callae azul y silenciosa que tiene andamios. Vi toda la violencia y la insensatez en el aire: nosotros tan pequeños; afuera el tumulto: algo aterrador: la insensatez -¿Debería hacer un libro de esto? Sería una manera de devolverle el orden y la velocidad a mi mundo."

Virginia Woolf

Selección y traducción: Janice Winkler

Ilustraciones: María Aranguren

miércoles, 13 de julio de 2022

Fragmentos de diario: entrega #9

Entrega #9 (2022)
25 x 35 cm
Tinta y lápiz color sobre papel

 "¡El triunfo y el alivio se siente en el cuerpo! Bueno o malo, el trabajo está hecho; y, mientras que al final me sentí, ni por asomo realizada, pero sí completa, rendondeé lo que expuse -tan a las apuradas, tan fragmentariamente, lo sé. 

Lo que me interesa de la última etapa es la libertad y la audacia que mi imaginación recuperó; usó y descartó las imágenes, los símbolos que yo había preparado ."

Virginia Woolf

Selección y traducción: Janice Winkler

Ilustraciones: María Aranguren

jueves, 5 de mayo de 2022

Presentación: Plumazo - Jardín Botánico Carlos Thays


El sábado 7 de mayo a las 16 h estaremos presentando el Plumazo en el Jardín Botánico Carlos Thays, CABA.
Nos llena de ilusión y de alegría poder compartir este proyecto con ustedes en un lugar tan maravilloso. Gracias al equipo de trabajo del Botánico por acogernos en su hermoso jardín.
La actividad es gratuita, al aire libre y presencial. ¡Sí!
Nos acompañará el genio de Juan José Bonanno del equipo de Aves Argentinas, a quien queremos agradecerle una vez más su entusiasmo y su apoyo y hacer extensivo este agradecimiento a toda la organización de Aves Argentinas, generosos en su hacer, en su conocimiento y en su compromiso.
Si el tiempo nos acompaña, además de la presentación del Plumazo, habrá telescopio para avistar algunas aves del jardín.
Los invitamos a compartir esta alegría y a celebrar la vida de los árboles y de las aves en un sábado de fiesta.
En caso de lluvia, se suspende la actividad.

miércoles, 21 de abril de 2021

Plumazo





Plumazo (2021)
Juego y cuentario de Aves Argentinas
Idea y textos: María Aranguren y Julieta M. Jiménez
Ilustraciones: María Aranguren
Diseño: Julieta M. Jiménez

jueves, 12 de noviembre de 2020

Fragmentos de diario: entrega #8

 

Entrega #8 (2020)
25 x 35 cm
Tinta y lápiz color sobre papel

 "No intento contar una historia. Y, sin embargo, tal vez lo haga de esa forma. La mente en movimiento. Tal vez sean islas de luz, islas en el fluir que estoy tratando de crear; el fluir de la vida. La corriente de polillas que vuelan con fuerza en esta dirección. En el centro, una lámpara y una maceta. La flor puede verse en constante transformación. Pero tiene que haber más unidad entre cada escena, más de la que encuentro en este momento. Se le puede decir autobiografía."

*Las polillas terminó llamándose Las olas.

Virginia Woolf

Selección y traducción: Janice Winkler

Ilustraciones: María Aranguren

martes, 18 de agosto de 2020

Fragmentos de diario: entrega #7

 


Entrega #7 (2020)
25 x 35 cm
Tinta y lápiz color sobre papel

 "Ahora, ¿es la vida muy estable o muy cambiante? Me persigue esa contradicción. Este momento se me hace eterno, será eterno. Y sin embargo, es transitorio, pasajero, diáfano. Pasaré como una nube sobre las olas. Tal vez lo que sucede es que, aunque cambiemos, y pasemos uno tras otro, tan rápido, tan rápido, de algún modo somos sucesivos y continuos, los seres humanos, y dejamos ver la luz.Pero, ¿qué es la luz? La transitoriedad de la vida humana me impacta hasta tal punto que suelo decir unas palabras de despedida, después de cenar con Roger, por ejemplo; o me detengo a pensar cuántas veces más veré a Nessa."

Virginia Woolf

Selección y traducción: Janice Winkler

Ilustraciones: María Aranguren

lunes, 27 de julio de 2020

Fragmentos de diario: entrega #6


 Entrega #6 (2020)
25 x 35 cm
Tinta y lápiz color sobre papel

 "Y muchas veces entré en un estado de conciencia de lo que llamo “la realidad”: una cosa que veo frente a mí: algo abstracto; pero que reside en las colinas o en el cielo; y es lo único que importa; y en ese algo descanso y sigo existiendo. La realidad, lo llamo. Y creo que a veces esto es lo más necesario para mí: lo que persigo. Pero quién sabe, una vez que agarro la pluma y escribo, cuán difícil es no andar haciendo de “la realidad” esto o aquello, cuando es una sola cosa. Tal vez este sea mi don: tal vez sea lo que me distingue de otras personas: creo que debe ser raro tener un sentido tan agudo de algo así, pero, otra vez, quién sabe. También me gustaría expresarlo."

Virginia Woolf

Selección y traducción: Janice Winkler

Ilustraciones: María Aranguren

miércoles, 15 de julio de 2020

Fragmentos de diario: entrega #5

 

Entrega #5 (2020)
25 x 35 cm
Tinta y lápiz color sobre papel

 "A veces veo a las vacas correr en el arroyo. Corren “como locas”, como diría Dostoievsky. Las nubes, si pudiera describirlas; ayer una tenía el pelo suelto, como el cabello blanco y finito de un anciano. En este momento se ven blancas en el cielo plomizo; pero el sol, que asoma por detrás de la casa, está tiñendo el pasto de verde. Hoy caminé hasta el hipódromo y vi una comadreja."

Virginia Woolf

Selección y traducción: Janice Winkler

Ilustraciones: María Aranguren

martes, 7 de julio de 2020

Fragmentos de diario: entrega #4


 

Entrega #4 (2020)
25 x 35 cm
Tinta y lápiz color sobre papel

 "Tomamos té en tazas de color azul brillante bajo la luz rosada de la gigante malvarrosa. Estábamos todos un poco drogados de campo; bastante bucólico, pensé. Era hermoso, la paz del campo me dio envidia; los árboles de pie, tan seguros, ¿por qué mis ojos se fijaron en los árboles? El aspecto de las cosas tiene un gran poder sobre mí. Incluso ahora, mientras observo el arroyo ganarle al viento, que sopla con fuerza, instintivamente, me digo "¿cuál es la frase para eso?" y trato de hacer más y más vívida la aspereza de la corriente y más tangible el temblor de las grajas, que con sus alas cortan el aire, como si estuviera repleto de arrugas y olas y pliegues."

Virginia Woolf

Selección y traducción: Janice Winkler

Ilustraciones: María Aranguren